W języku polskim - Szacher

Inaczej: oszwabienie w handlu. Kolejnych wariantów językowych terminu szacher (jid. socher, z hebr. sahar) zdaje się być nieprzebrane bogactwo.

Publikacja: 13.10.2008 10:07

Najczęściej spotykane to: szachraj – handlarz, który szachruje, czyli okpiwa: oszust, krętacz, matacz, szwindlarz, szalbierz. Szachrajstwo, szacherka, szacherski, szachrować, szachrowanie, szachermacher. Rzecz charakterystyczna, że Samuel Bogumił Linde w „Słowniku języka polskiego” (Lwów 1854 – 1860) podkreśla żydowskość semantyczną wyrazów z tej rodziny. Robią one również niezłą karierę literacką: „Żydostwa tu jak szarańczy, a nigdzie prócz może sławnego Berdyczowa, nie ma żydków żwawszych, gotowszych na posługi, zwinniejszych i większych szachrajów” (Józef Ignacy Kraszewski „Wieczory wołyńskie”). „Żyd szachruje, to ma: a człowiek, że uczciwy całe życie, to goły” (Michał Bałucki „Żydówka”). „Tyś szlachetne i czyste serce, boś wyzbył się pragnienia szachrajstwa i okradania ludzi” (Gabriela Zapolska „Jojne Firułkes. Sztuka w pięciu aktach”). „Żebi na żart zapitać najmniejszego kleine bachora katolickiego, kto szachraj – on powié – żid!”. (Aleksander Ładnowski „Berek zapieczętowany. Monodram w jednym akcie ze śpiewkami”). „Śmierć to jest a grojse ogromna szachrajka, bo ona nawet bez piniądzów i paszportu wszystkich ludzi na tamten świat przeszwarcuje” (tamże).

Już za 19 zł miesięcznie przez rok

Jak zmienia się Polska, Europa i Świat? Wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i historia w jednym miejscu i na wyciągnięcie ręki.

Subskrybuj i bądź na bieżąco!

Reklama
Historia
Kim naprawdę był Hans Kloss
Materiał Promocyjny
25 lat działań na rzecz zrównoważonego rozwoju
Historia
Jakie tajemnice skrywa jeszcze więzienie przy Rakowieckiej w Warszawie
Historia
Zrabowany pierścień króla Zygmunta Starego w niemieckich rękach
Historia
Lądowa epopeja żaglowca Vasa
Historia
Wikingowie: w poszukiwaniu nowego domu
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama