Reklama

Odsowietyzujmy historię Ukrainy

Były konsul w Łucku apeluje do minister kultury o sfinansowanie przez Polskę tłumaczenia i wydania w języku ukraińskim polskich źródeł do historii Ukrainy.

Publikacja: 22.03.2015 13:44

Demonstracja poparcia dla Ukrainy w Krakowie

Demonstracja poparcia dla Ukrainy w Krakowie

Foto: Fotorzepa/Piotr Guzik

Dr Wojciech Gałązka, bułgarysta, tłumacz i dyplomata (m.in. był konsulem w Łucku na Ukrainie oraz Sofii) prosi o poparcie dla projektu „Dziedzictwo. Polskie źródła do historii Ukrainy. Kultura polska i ukraińska".

Jego zdaniem taki projekt wydawniczy jest niezwykle ważny dla relacji polsko-ukraińskich i mógłby się „stać przeciwwagą dla historiografii i propagandy rosyjskiej, której skutki obserwujemy dziś na Ukrainie". Jego zdaniem koordynatorem takiego projektu mógłby być Anatolij Jakubiuk, znawca polsko-ukraińskich relacji historycznych.

Dr Wojciech Gałązka wysłał ten list do minister kultury prof. Małgorzaty Omilanowskiej, MSZ, posłów z grupy parlamentarnej Polska-Ukraina, a także do parlamentarzystów z Komisji Spraw Zagranicznych i z Komisji Kultury.

Jego zdaniem Polska powinna sfinansować tłumaczenia i wydania na Ukrainie w języku ukraińskim polskich źródeł do historii Ukrainy, dokumentów historycznych, publicystycznych, wspomnieniowych i literackich, poczynając od tych najdawniejszych, a kończąc na dokumentach z I połowy XX wieku.

„Urzeczywistnienie tego projektu miałoby ogromne znaczenie dla odsowietyzowania historii Ukrainy i pozwoliłoby przeciwstawić się propagandzie rosyjskiej, powielającej najgorsze wzorce z okresu imperium carskiego i sowieckiego. Polskie źródła do historii Ukrainy są oczywiście językowo dostępne dla części historyków ukraińskich i znane bezpośrednio wielu z nich. Czyniąc je dostępnymi dla szerszego kręgu odbiorców wspieralibyśmy budowanie i utwierdzanie ukraińskiej tożsamości narodowej, traktując je jako argumenta a contrario z naszej strony w stosunku do rosyjsko-sowieckich interpretacji historii, które cechuje stronniczość i fałsz".

Reklama
Reklama

Dr Wojciech Gałązka przypomina, że próbował już zapoczątkować ten projekt przy udziale Departamentu Dziedzictwa Kulturowego Ministerstwa Kultury RP podczas pełnienia w latach 2003-2007 funkcji Konsula Generalnego RP w Łucku. „Działo się to zresztą z inicjatywy wołyńskiego pisarza, publicysty, dziennikarza, społecznika, autora wydawanej właśnie wielotomowej Encyklopedii Wołynia - pana Anatolija Jakubiuka. Na konsulacie ciążyły wówczas trudne zadania związane z nową polityką wizową, inicjatywa pana Jakubiuka pojawiła się w ostatnim okresie mojej kadencji, niewiele udało się zrobić" – przyznał autor listu otwartego.

Dyplomata przypomina, że w kierunku realizacji tego projektu poczynione zostały już przed laty pewne kroki. „Gotowy jest roboczy wariant listy źródeł i autorów, propozycja ujednoliconych zasad i regulaminu serii wydawniczej, przetłumaczone są na język ukraiński tomy 3 i 4 Roczników Jana Długosza, Wspomnienia Polesia, Wołynia i Litwy oraz Matka królów Józefa Kraszewskiego. W tej serii wydawniczej powinny znaleźć się wybory tekstów, ilustrujących kontakty polsko-ukraińskie (polityczne, gospodarcze, społeczne, kulturalne); kilka tomów serii to zbiory artykułów różnych autorów, kluczowych dla polskiego postrzegania Ukrainy w przeszłości, ale i w czasach najnowszych, kilka kolejnych należałoby poświęcić wybitnym osobistościom, które odegrały znaczącą rolę w naszej wspólnej historii: ordynacjom Ostrogskich, Czartoryskich, Kościuszce, Dąbrowskiemu, Piłsudskiemu, Czackiemu, Józewskiemu, Klonowicowi, Zapolskiej, Korzeniowskiemu, Słowackiemu, Giżyckiemu".

Jego zdaniem nieodzowne dla tego projektu jest utworzenie kolegium redakcyjnego spośród kompetentnych znawców stosunków polsko-ukraińskich.

Historia
Artefakty z Auschwitz znów na aukcji w Niemczech. Polski rząd tym razem nie reaguje
Historia
Julia Boyd: Po wojnie nikt nie zapytał Niemców: „Co wyście sobie myśleli?”
Historia
W Kijowie upamiętniono Jerzego Giedroycia
Historia
Pamiątki Pierwszego Narodu wracają do Kanady. Papież Leon XIV zakończył podróż Franciszka
Historia
Wielkie Muzeum Egipskie otwarte dla zwiedzających. Po 20 latach budowy
Materiał Promocyjny
Lojalność, która naprawdę się opłaca. Skorzystaj z Circle K extra
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama
Reklama