Dr Wojciech Gałązka, bułgarysta, tłumacz i dyplomata (m.in. był konsulem w Łucku na Ukrainie oraz Sofii) prosi o poparcie dla projektu „Dziedzictwo. Polskie źródła do historii Ukrainy. Kultura polska i ukraińska".
Jego zdaniem taki projekt wydawniczy jest niezwykle ważny dla relacji polsko-ukraińskich i mógłby się „stać przeciwwagą dla historiografii i propagandy rosyjskiej, której skutki obserwujemy dziś na Ukrainie". Jego zdaniem koordynatorem takiego projektu mógłby być Anatolij Jakubiuk, znawca polsko-ukraińskich relacji historycznych.
Dr Wojciech Gałązka wysłał ten list do minister kultury prof. Małgorzaty Omilanowskiej, MSZ, posłów z grupy parlamentarnej Polska-Ukraina, a także do parlamentarzystów z Komisji Spraw Zagranicznych i z Komisji Kultury.
Jego zdaniem Polska powinna sfinansować tłumaczenia i wydania na Ukrainie w języku ukraińskim polskich źródeł do historii Ukrainy, dokumentów historycznych, publicystycznych, wspomnieniowych i literackich, poczynając od tych najdawniejszych, a kończąc na dokumentach z I połowy XX wieku.
„Urzeczywistnienie tego projektu miałoby ogromne znaczenie dla odsowietyzowania historii Ukrainy i pozwoliłoby przeciwstawić się propagandzie rosyjskiej, powielającej najgorsze wzorce z okresu imperium carskiego i sowieckiego. Polskie źródła do historii Ukrainy są oczywiście językowo dostępne dla części historyków ukraińskich i znane bezpośrednio wielu z nich. Czyniąc je dostępnymi dla szerszego kręgu odbiorców wspieralibyśmy budowanie i utwierdzanie ukraińskiej tożsamości narodowej, traktując je jako argumenta a contrario z naszej strony w stosunku do rosyjsko-sowieckich interpretacji historii, które cechuje stronniczość i fałsz".