Listę otwiera wielokrotnie wydawana z kolorowymi ilustracjami, wierszowana wyliczanka pt. „Dziesięciu Murzynków" („Ten Little Niggers"), napisana przez Septimusa Winnera w 1860 roku. Do tytułu tej wierszowanej bajeczki nawiązała Agatha Christie, która zatytułowała tak samo swoją powieść z 1939 r. Dzisiaj w USA powieść Christie, jeżeli w ogóle jest jeszcze drukowana, to jedynie pod tytułem „And Then There Were None" („I nie było już nikogo"), co nawiązuje do zakończenia wyliczanki.
Na liście ocenzurowanych dzieł znalazły się także modne wśród amerykańskich dzieci w latach 40. XX wieku komiksy o Tintinie autorstwa belgijskiego artysty Georgesa Remi, podpisującego się jako Hergé. Czarno-biały album z 1931 roku pt. „Tintin w Kongo" został usunięty niemal ze wszystkich bibliotek publicznych, ponieważ ukazywał rzekomo „kolonialną supremację rasy białej wobec czarnoskórych mieszkańców belgijskiej kolonii".
Pośmiertną ofiarą współczesnej inkwizycji stała się wybitna angielska pisarka Enid Mary Blyton (1897–1968), znana także jako Mary Pollock. W połowie lat 40. ubiegłego wieku opublikowała serię niezwykle lubianych wśród dzieci opowiadań o czarnoskórych urwisach z sąsiedztwa. Bohaterowie zakazanej dzisiaj książeczki „Trzy Straszydła" („The Three Golliwogs") są przedstawieni jako trzy czarne lalki z fryzurami afro, rozmawiające między sobą charakterystycznym slangiem.
Na czwartym miejscu czarnej listy literatury dziecięcej jest opowiadanie „Mały Sambo" z 1899 r. Jego autorką jest szkocka pisarka Helen Bannerman. Nie zawiera ono żadnego wydźwięku rasistowskiego, ale tytuł drażni wrażliwość amerykańskiej lewicy. Uważa się, że same imiona bohaterów książeczki – Mambo i Sambo – wyrażają pogardę dla ludzi kolorowych. Zatem wiele lat po śmierci Helen Bannerman tytuł „Mały Sambo" został przerobiony przez nowojorskiego ilustratora i wydawcę Freda Marcellino na „Historię małego Babadżi" („The Story of Little Babaji"). Wszystkie kontrowersyjne opisy indyjskiej rzeczywistości końca XIX wieku zostały usunięte.
Podobnym przeróbkom poddana została „Historia doktora Dolittle" napisana w 1920 r. przez angielskiego pisarza Hugh Loftinga. W Stanach Zjednoczonych ta niezwykle popularna powieść została poddana aż trzy razy przeróbkom. Kolejne okrojone i pozmieniane wydania z 1960, 1972 i 1986 roku pokazywały, jak w społeczeństwie amerykańskim narasta cenzura o podłożu rasowym. Znawcy powieści twierdzą, że amerykańskie wydanie z 1986 roku miało już niewiele wspólnego z oryginałem.